1)第131章 131 歌声_摇滚天王
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  摇滚天王!

  当侍者匆匆走到黄天四人面前的时候,便看到让公主殿下忧心着急的几人正在乐呵呵的谈论人家的乐队哪个乐器演奏的好,哪段旋律不太好。

  “呃——各位,公主殿下已经找人去给你们准备英文歌曲了,你们随我去看一看吧,最好在上场之前熟悉一点,我们时间很紧的。”侍者摇摇头将心里对这几人如此不着调的举动的讨厌情绪压下,然后正对着黄天四人沉声说道。

  “不用了,我们自己有英文歌曲,你代我们转达一下我们对公主殿下好意的感谢。告诉殿下,我们一定不会让她失望的!”看着侍者那严肃的神情,黄天也是一脸认真的对侍者回答道。

  “你们有准备?”侍者明显有些诧异。

  “是的,我们的英文歌曲一定比他们的更好!”黄天坚定的说道。

  “呃,那好吧,我会回禀公主殿下的。”侍者想了想后说道,然后在离去之前又传来一句“加油!”

  黄天四人听了,笑着道谢。

  当侍者悄悄又回到朱灵儿的身边然后小声的将黄天的话复述出来的时候,华夏的公主殿下心里也是惊讶不已。

  要知道,她之前也仔细看过沉沦乐队的演出,不论是比赛还是演唱会,甚至是他们淘汰赛一本读小说xstxt阶段录像,她都想办法找过来看过,但是无论从哪里都看不出他们对英文歌曲还有研究。

  尤其是他们在上高中,主唱黄天的成绩虽然不算差,但是也绝对算不上是优秀,这个样的一个人又怎么会有时间学习英文,更何况还要创作出适合的摇滚作品。

  此时朱灵儿的第一个想法是黄天四人根本就不了解外国的摇滚作品,所以不知道从哪里找来一首英文歌曲就当做是不错的因为作品了,或者是他们自己将他们的国语作品直接翻译成英文就当做英文作品来用了。

  不论是哪一种情况,对于接下来的比赛都是一场灾难。

  英文摇滚音乐绝对不是简单的将国语作品翻译过来就可以的,俩过的文化不同,国语中的一些比喻和意境,用英文翻译过来,如果是直接简单的单词翻译,那意思就完全不同了,甚至是语句都不通顺,而如果是按照意思的翻译的话,那么英文表达的国语意境和比喻的句子,可能会非常的长。根本就不适合用原来的曲子演唱。

  心里有些着急的朱灵儿正要让侍者再去传话,让黄天四人立马去学习自己通过别人找来的英文歌曲,但是正要开口的时,想到之前那四人在自己面前的样子,虽然有些拘谨,但是明显不是随意不识大体的人,更何况,竟然能够凭着自己的实力让媒体和歌迷将最佳摇滚新人的头衔放到他们头上,那么最起码,他们对于摇滚音乐应该是有非常深厚的了解的,而欧美作为摇滚最发达的地区,他

  请收藏:https://m.huanggua2020.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章